当前位置: 首页 > news >正文

[230513] TPO72 | 2022年托福阅读真题第1/36篇 | 10:45

Invading Algae 


目录

Invading Algae

全文

题目 

Paragraph 1 

P1 段落大意

问题1

Paragraph 2 

P2  段落大意

问题2

*问题3*

Paragraph 3 

P3  段落大意

问题4

Paragraph 4 

P4  段落大意

Paragraph 5 

P5 段落大意

*问题5*

*问题6*

问题7

问题8

问题9

*问题10


正确率:6/10

全文

Biological invasions by exotic species are an escalating threat to biodiversity 

around the globe. Invasive species can displace native ones and irrevocably 

alter ecosystems. Most imported species either die or have limited growth in 

their new home, but a small percentage of the newcomers are opportunists 

whose growth is dangerously out of control. The story of how Caulerpa taxifolia 

became famous as one of these species began in 1989, when Dr. Alexandre 

Meinesz, a marine biologist at the University of Nice in France, learned that 

this exotic alga, which is native to the Caribbean and other tropical seas, was 

thriving in the Mediterranean waters off the coast of Monaco. Upon 

investigation, Meinesz discovered that a mutant variety of C. taxifolia was 

dumped into the Mediterranean with other aquarium refuse by the prestigious 

Oceanographic Institute of Monaco. Eventually, the C. taxifolia was traced 

back to a stock developed at the Wilhelma Zoological and Botanical Gardens 

in Stuttgart, Germany. This stock of C. taxifolia had caught the attention of 

amateur and professional aquarists for its exceptional beauty and hardiness 

and had been widely distributed in public and private aquaria in the 1980s. 

Paragraph 1 生词:


escalating         / ˈeskəleɪtɪŋ /        v.逐步上升(escalate的ing形式)        adj.逐步上涨的

invasive              adj.扩散性的,侵入的;切入的,开刀的

irrevocably        / ɪˈrevəkəbli /        adv.不能取消地;不能撤回地

​​​​​​​alter                      v.改变,改动;(使)变化;改(服装);改建(某建筑);<美>阉割

ecosystem         / ˈiːkoʊsɪstəm /        n.生态系统

imported species 进口的物种

Caulerpa taxifolia        杉叶蕨藻;叶厥藻

caulerpa                        蕨藻属  kao le pa

taxifolia

网上例句:Caulerpa taxifolia escaped into the Mediterranean from the Oceanographic Museum in Monaco.

杉叶蕨藻从摩纳哥的海洋博物馆传入地中海。

alga                    / ˈælɡə /        n.藻类,海藻

Caribbean        / ˌkærɪˈbiːən; kəˈrɪbiən /        n.加勒比海;加勒比地区;加勒比人

                                                                          adj.加勒比人的;加勒比海的;加勒比语的

tropical            / ˈtrɑːpɪk(ə)l /        adj.热带的,热带地区的;(天气)湿热的

Mediterranean         / ˌmedɪtəˈreɪniən /        adj.地中海的;(肤色)浅黑的

   n.地中海(the Mediterranean);地中海地区(the Mediterranean);地中海沿岸国家居民

off the coast             沿海;离开海岸;在海面上;在远离沿岸海面

off the coast of        距离……的海岸

Monaco        / ˈmɑːnəkoʊ /        n.摩纳哥(欧洲西南部国家)

mutant        / ˈmjuːtənt /           adj.突变的;因基因变异而不同的

                                                   n.突变体;突变异体怪物;令人讨厌(或可怕)的事物

dump into                                把……倾倒入……;向……倾销

🐠aquarium        / əˈkweriəm /        n.水族箱,养鱼缸;水族馆

refuse                    v.拒绝,回绝(做某事);不接受,拒绝(别人给的东西);拒绝给(所需之物);<非正式>(物体)未应要求起作用;<旧> 不接受(某人的)求婚;(马)拒绝(跨栏或其他障碍物)        n.垃圾,废弃物        adj.废弃的

prestigious        / preˈstiːdʒəs /        adj.有威望的,有声望的

Oceanographic        / əʊʃɪənəʊˈɡræfɪk /        adj.海洋学的;有关海洋学的

(等于 oceanographical)

Institute        / ˈɪnstɪtuːt /        n.研究所,学院,协会;(尤指与法律相关的)注释,论述

                        v.制定(制度、规则等);提出(诉讼);任命,授予……职位(尤指圣职)

pretigious Oceanographic Insititute                著名的海洋学研究所

trace back        / treɪs bæk /        追溯

Wihelma Zoological        / ˌzuːəˈlɑːdʒɪk(ə)l /        adj.动物学的;(与)动物(有关)的

wihelma貌似是一个动物园的名字,在德国斯图加特;

botanical        / bəˈtænɪk(ə)l /        adj.植物(学)的        n.植物制剂

Botanical Gardens        / bəˌtænɪk(ə)l ˈɡɑːdn /        植物园🌳

Stuttgart, Germany        n.斯图加特(德国城市)

        

aquarist        / əˈkwerɪst /        n.水族馆管理人

exceptional beauty        异常美丽

hardiness        / ˈhɑːrdinəs /        n.大胆;强壮;耐劳性;耐寒性

🐠aquaria                  ​​​​​​​ n.水族馆;养鱼池


​​​​​​​
Wihelma Zoological
refuse

P1 段落大意:外来物种的生物入侵对生物多样性有逐步上升的威胁,入侵的物种可能会取代本地物种,也可能会不可逆转地改变生态系统;大多数进口的物种:1⃣️死亡2⃣️限制性的生长3⃣️(一小部分)会不受控制的危险生长;

eg:Caulerpa taxifolia,1989,生物学家Dr.A M,研究一个加勒比和热带海岸的藻类,在地中海地区繁盛,Meinesz发现,著名的摩纳哥海洋研究所(Oceanographic Institute of Monaco)将一种突变的taxifolia与其他水族馆垃圾一起倾倒在地中海区域。


 Instead of dying in the cold winter waters of the Mediterranean Sea as the 

tropical variety of C. taxifolia does, the mutant variety can withstand several 

months at temperatures that range between 10° and 13°C. In addition, the alga 

grows equally well on a variety of ocean substrates-sand, mud, or rocks-and 

from near the surface to depths of 50 meters. When temperatures exceed 

18°C, the mutant Caulerpa grows at a remarkable rate, capable of elongating 

by 2 centimeters in a single day and forming a new frond every 2 days. A 

single square meter of seafloor can be matted with 5,500 leafy fronds. All of 

this growth is asexual. Unlike the tropical form, the mutated form of C. taxifolia 

produces only male gametes in the Mediterranean and thus replicates only by 

fragmentation. Just a small piece can regenerate and colonize an area. In fact, 

it is believed that fishing nets and boat anchors as well as the ripping action of 

storms have helped the alga spread to new areas. 

Paragraph 2 生词:


substrates                n. 基板;基底(substrate 的复数);基片

substrate                 / ˈsʌbstreɪt /        n.培养基,基质,基层;底物,酶作用物;(供放置或刻的)底面

substrates-sand        沙土地基

elongating             / ɪˈlɔːŋɡeɪtɪŋ /         v.延伸(elongate 的 ing 形式)
elongate                / ɪˈlɔːŋɡeɪt /             vt.拉长;使延长;使伸长        vi.拉长;延长;伸长

                                                                adj.伸长的;延长的
​​​​​​

​​​​​​​seafloor                n.海底

matted                / ˈmætɪd /        adj.铺席子的;纠缠的;暗淡的,无光泽的

matt                      adj.不光亮的,无光泽的,哑光的

                               n.无光泽颜色、涂层,哑光漆;(图画或相片的)衬底,镶边                         

                               v.使……无光泽

                               abbr.(Matt)马太,马太福音(Matthew)

                               n.(Matt) (美、德)马特(人名)

leafy frond            多叶的叶

leafy                      adj.(植物)多叶的;长满树木的;(植物)阔叶的;叶状的;由树木构成的

frond                     / frɑːnd /        n.(蕨类等的)叶,复叶;叶状体

asexual                / ˌeɪˈsekʃuəl /        adj.[生]无性的;无性生殖的;性冷淡的;无性恋的

mutated                突变;变成;经受突变

mutated gene      突变基因

gamete                 / ˈɡæmiːt /           n.[生物] 配子,配偶子

male gametes       雄配子

replicate                / ˈreplɪkeɪt /        v.重复,复制;(遗传物质或生物)自我繁殖,自我复制;复证(实验或试验以得出一致的结果)        adj.复制的;(实验或试验)复现的

                                n.复制品;(乐)高(或低)八度反复音

fragmentation     / ˌfræɡmenˈteɪʃn /        n.破碎,分裂;分段储存;断裂;断裂生殖

regenerate            vt.使再生;革新        vi.再生;革新        adj.再生的;革新的

colonize                / ˈkɑːlənaɪz /        v.在……开拓殖民地,移民于殖民地;将(场所,产业)据为己用;移植于,大批繁殖于;<美>从他地非法把选民移入

ripping                  v.(突然或猛烈地)撕破;击穿;裂开;猛地扯开;猛冲;抓取(音轨);将(文本或图像)光栅化(rip 的现在分词)        adj.极好的,令人愉快的

ripping action of storms                风暴的猛冲作用


fragmentation    n.破碎,(染色体)🧬断/分裂;分段储存;
gamete  n.[生物] 配子,配偶子

frond   n.(蕨类等的)叶
seafloor  n.海底
substrate  n.ı培养基,基质,基层
​​​​​​​
asexual   adj.[生]无性的;无性生殖的
​​​​​​​

sexual                adj. 生殖的,有性繁殖的;(繁殖)配子融合的


P2  段落大意:变异的taxifolia可以忍受几个月温度在10度~13度之间,alga在很多种类型的海洋中生长得一样好从接近海面到五十米的深度。当温度超过18度,caulerpa会以一个显著的速率生长。1平方米的海底可以被5500的多叶蕨类叶matted。无性繁殖,变异的taxifolia仅仅产出雄性配子,因此只能通过自我复制的断裂繁殖,只有小小的一部分可以再生和大批繁殖在这个区域。 


With such a rapid rate of growth, the Mediterranean Caulerpa grows quickly 

over the sea fans. It cuts off vital essentials such as sunlight for photosynthesis 

and currents for filter feeding of nutrients. The area becomes a Caulerpa lawn 

while species diversity is lost. In addition, C. taxifolia is inedible to most marine 

herbivores because of the presence of toxic compounds, primarily 

caulerpenyne. With no predator to inhibit its phenomenal growth, the alga had 

encompassed the Mediterranean coasts of Monaco, France, Italy, Spain, and 

the Croatian coast on the Adriatic Sea, covering 30,000 hectares by 2002. 

Caulerpa infestations have also been found in southern Australia, in estuaries 

near Sydney and Adelaide

Paragraph 3 生词:


fans                n.狂热者,粉丝(fan 的复数形式);[电]风扇

sea fans        [无脊椎] 海扇;扇珊瑚;石帆

filter                n.过滤器;滤光器,滤声器,滤波器;过滤程序,过滤软件;(指示车辆转弯的)分流指示灯

                        v.过滤;渗入,透过;(消息、信息等)慢慢传开,走漏;缓慢进入,陆续步入;(车辆)看到分流指示灯的信号后转弯;(用程序)筛选

currents for filter feeding of nutrients                过滤营养物的水流

lawn                n.草坪,草地;上等细棉布,上等细麻布

herbivores     n.[动]食草动物,植食动物;食草者(herbivore 的复数形式)

herbivore         / ˈɜːrbɪvɔːr /        n.[动] 食草动物
compound       n.混合物,化合物;复合词;大院,有围墙的场地

                          adj.复合的,混合的;以复利计算的

                          v.使加重,使恶化;合成,混合;以复利计算支付;和解,私了

caulerpenyne

​​​​​​​ 

inhibit    v.抑制,约束;使拘束,使尴尬;降低(酶等)的活性;禁止(神职人员)司神职

phenomenal                adj.非凡的,杰出的;感觉得到的,可感知的;现象的

encompass                 v.包含,包括;包围,环绕;<古>促成,实现

Croatian coast           克罗地亚沿海

Croatian                     / kroʊˈeɪʃn /        adj.克罗地亚的;克罗地亚人的;克罗地亚语的(等于 Croat)                 n.克罗地亚人;克罗地亚语(等于 Croat

Adriatic Sea            亚得里亚海(地中海的一部分,位于意大利东海岸和巴尔干半岛之间)

hectare                       / ˈhekter /        n.公顷(土地丈量单位,等于1万平方米或约2.5英亩)

复数 hectares

infestation                 / ˌɪnfeˈsteɪʃn /        n.感染;侵扰

estuary                       / ˈestʃueri /             n.河口;江口

复数 estuaries

Adelaide                    / ˈædəleɪd /             n.阿德莱德(女子名,澳大利亚港市)


​​​​​​​

Adelaide  n.阿德莱德
estuary n.江口;河口

Adriatic sea 亚得里亚海

P3  段落大意:地中海caulerpa快速生长,taxifolia切断了重要的物质例如进行光合作用所需要的光照和过滤营养物的水流,变成了caulerpa的国王,生物多样性消失了。

对于大多数海洋食草生物来说,taxifolia是不可食用的。因为没有捕食者,alga环绕整个地中海地区、Croatian coast on the Adriatic sea,2002年,覆盖30000公顷。澳大利亚南部也发现了caulerpa的侵扰。


Various methods have been tried to eradicate this deadly invader. Divers have 

been employed to rip the alga out by hand, but care must be taken because 

even a small fragment is capable of colonizing new areas. Black plastic tarp

have been placed over the alga in an attempt to deprive it of life-giving sunlight. 

Chemicals such as copper, a conventional algicide, and toxic levels of salt 

have also been applied to Caulerpa fields. There has been limited success but 

only if the area of invasion is small. 

Paragraph 4 生词:


eradicate                / ɪˈrædɪkeɪt /        v.根除,消灭

rip                         v.(使)撕裂,(使)划破;迅速扯开,猛力去除;(迅速)贯穿,穿过;划出(孔洞),击穿;抢掠,剥夺;严厉批评,训斥;利用程序将(光盘上的音序)复制到硬盘驱动器上

/ rɪp /                        

                                n.裂口,裂缝;撕,撕破;<美,非正式>欺诈,剽窃;(在电脑上制作的光碟)复制本;(由海、河中不同水流相遇造成的)裂流(激浪)水域,离岸流;<非正式,旧>生活放荡的人(尤指男人),浪子;<非正式,旧>调皮的人,淘气鬼(尤指小孩);<非正式,旧>劣马,无用的马

rip out                      扯掉;狠狠地发出

tarp                         n.油布;防水布


tarp  n.油布;防水布
eradicate v.根除;消灭

algicide              / ˈældʒɪsaɪdˌˈælɡɪsaɪd /        n.灭藻剂,杀藻剂;除海藻的药​​​​​​​


​​​​​​​P4  段落大意:尝试了很多方法消灭alga。1⃣️潜水员狠狠拔掉2⃣️黑色防水布遮盖住alga3⃣️铜——传统的灭藻剂​​​​​​​,有毒水平的盐===>很少入侵alga的区域有着imited succes~

One hopeful avenue is biological control. In biological control, a disease or 

predator of the invasive organism is introduced and allowed to destroy it. In the 

native range of the tropical C. taxifolia, two species of sea slug are immune to 

its poisons and feed on the alga exclusively. They suck the cytoplasm out of 

the leaves and incorporate the algal chloroplasts, the part of the plant that 

contains green photosynthetic pigment, into their skin. The chloroplasts 

provide camouflage as the snails feed in the Caulerpa fields and, surprisingly, 

continue to photosynthesize, providing additional nutrition for the slugs. Dr. 

Meinesz is suggesting the importation of these slugs to the Mediterranean as 

the only way to eliminate the immense area that Caulerpa now covers. But 

many experts fear that another exotic importation may lead to more environmental damage. 

Paragraph 5 生词:


avenue                n.大街;(通向大宅子的)林荫道;途径,渠道

sea slug                / siː slʌɡ /                海参

immune                / ɪˈmjuːn /                adj.免疫的;不受影响的;免除的,豁免的

                                                               n.免疫者,免除者

suck out                 吸出,抽出

cytoplasm               / ˈsaɪtoʊplæzəm /        n.[细胞] 细胞质

incorporate            / ɪnˈkɔːrpəreɪt /             v.包含,合并;组成公司;掺和,混合(成分);使具体化,体现        adj.合成一体的,合并的;具体化的;组成公司(或社团)的

algal                        / ˈælɡəl /                        adj.海藻的

chloroplast             / ˈklɔːrəplæst /              n.[植] 叶绿体

photosynthesis pigment                           光合作用色素

algal chloroplast        藻叶绿体

camouflage                / ˈkæməflɑːʒ /            n.(军事上的)伪装,隐蔽;(士兵作伪装用的)迷彩服,伪装色;(动物的)保护色,保护形状;掩饰,欺瞒

                                     v.掩饰;伪装;掩盖(真相);(用声音)盖过

snail                            / sneɪl /                        n.蜗牛;迟钝的人        v.缓慢移动

importation                 进口,引进;输入品


snail  n.蜗牛🐌;迟钝的人 v.缓慢移动
camouflage n/v. 伪装;掩饰

chloroplast  n.叶绿体
incorporate  v.包含,合并
cytoplasm  n.细胞质

immune  adj.免疫的;n.免疫者
sea slug  海参
avenue n.大街;途径

P5 段落大意:一个有用的途径是生物控制,一种疾病或者引入入侵者去毁灭它们。海参对taxifolia的毒素棉衣,并且以alga为食。海参吸出叶子的细胞质,并且incorporate藻叶绿体。藻叶绿体包含光合作用色素,叶绿体提供了动物的保护色。

但是许多专家担心海参(another exotic importation引进)也会造成环境的破坏。 


题目 

Paragraph 1 

Biological invasions by exotic species are an escalating threat to biodiversity 

around the globe. Invasive species can displace native ones and irrevocably 

alter ecosystems. Most imported species either die or have limited growth in 

their new home, but a small percentage of the newcomers are opportunists 

whose growth is dangerously out of control. The story of how Caulerpa taxifolia 

became famous as one of these species began in 1989, when Dr. Alexandre 

Meinesz, a marine biologist at the University of Nice in France, learned that 

this exotic alga, which is native to the Caribbean and other tropical seas, was 

thriving in the Mediterranean waters off the coast of Monaco. Upon investigation,

Meinesz discovered that a mutant variety of C. taxifolia was dumped into

the Mediterranean with other aquarium refuse by the prestigious 

Oceanographic Institute of Monaco. Eventually, the C. taxifolia was traced 

back to a stock developed at the Wilhelma Zoological and Botanical Gardens 

in Stuttgart, Germany. This stock of C. taxifolia had caught the attention of 

amateur and professional aquarists for its exceptional beauty and hardiness 

and had been widely distributed in public and private aquaria in the 1980s. 

P1 段落大意

外来物种的生物入侵对生物多样性有逐步上升的威胁,入侵的物种可能会取代本地物种,也可能会不可逆转地改变生态系统;大多数进口的物种:1⃣️死亡2⃣️限制性的生长3⃣️(一小部分)会不受控制的危险生长;

eg:Caulerpa taxifolia,1989,生物学家Dr.A M,研究一个加勒比和热带海岸的藻类,在地中海地区繁盛,Meinesz发现,著名的摩纳哥海洋研究所(Oceanographic Institute of Monaco)将一种突变的taxifolia与其他水族馆垃圾一起倾倒在地中海区域。


问题1

蓝色高光部分

A ✅

1. According to paragraph 1, what event first caused Caulerpa taxifolia to become publicly known as a damaging species? 

A. Marine biologist Alexandre Meinesz identified a variety of C. taxifolia growing in the Mediterranean near Monaco. 

B. The Oceanographic Institute of Monaco disposed of a variety of C. taxifolia in the Mediterranean.

C. The Wilhelma Zoological and Botanical Gardens developed a new variety of C. taxifolia. 

D. A variety of C. taxifolia became widely distributed in public and private aquaria. 


Paragraph 2 

Instead of dying in the cold winter waters of the Mediterranean Sea as the 

tropical variety of C. taxifolia does, the mutant variety can withstand several 

months at temperatures that range between 10° and 13°C. In addition, the alga 

grows equally well on a variety of ocean substrates-sand, mud, or rocks-and 

from near the surface to depths of 50 meters. When temperatures exceed 

18°C, the mutant Caulerpa grows at a remarkable rate, capable of elongating 

by 2 centimeters in a single day and forming a new frond every 2 days. A 

single square meter of seafloor can be matted with 5,500 leafy fronds. All of 

this growth is asexual. Unlike the tropical form, the mutated form of C. taxifolia 

produces only male gametes in the Mediterranean and thus replicates only by 

fragmentation. Just a small piece can regenerate and colonize an area. In fact, 

it is believed that fishing nets and boat anchors as well as the ripping action of 

storms have helped the alga spread to new areas. 

P2  段落大意

变异的taxifolia可以忍受几个月温度在10度~13度之间,alga在很多种类型的海洋中生长得一样好从接近海面到五十米的深度。当温度超过18度,caulerpa会以一个显著的速率生长。1平方米的海底可以被5500的多叶蕨类叶matted。无性繁殖,变异的taxifolia仅仅产出雄性配子,因此只能通过自我复制的断裂繁殖,只有小小的一部分可以再生和大批繁殖在这个区域。


问题2

关于变异taxifolia正确的信息:

A ❌ near the surface to depths of 50 meters

B ❌ only

C ❌ dies


*问题3*

tropical而不是mutant

A ❌ 未提及pace

B   mutant是asexual+produces male gametes 并且这些特征是unlike the tropical form

蓝色高亮部分

C ❌ mutant是fragmentation

D ❌ only

2. According to paragraph 2, which of the following is true of the mutant variety of C. taxifolia? 

A. It grows more rapidly on ocean substrates than near the surface of the sea. 

B. It thrives only when temperatures rise above 18°C. 

C. It dies when the temperature drops below 13°C. 

D. It reproduces through fragmentation. 

3. What can be inferred from paragraph 2 about the reproduction of the tropical form of C. taxifolia? 

A. It is accomplished asexually and at a slower pace than that of the mutant form of C. taxifolia. 

B. It may be accomplished sexually, from the union of male and female gametes. 

C. It occurs due to fragmentation caused by both human activity and storms. 

D. It takes place only in winter, when temperatures are colder. 


Paragraph 3 

With such a rapid rate of growth, the Mediterranean Caulerpa grows quickly 

over the sea fans. It cuts off vital essentials such as sunlight for photosynthesis 

and currents for filter feeding of nutrients.【A】 The area becomes a Caulerpa lawn 

while species diversity is lost. In addition, C. taxifolia is inedible to most marine 

herbivores because of the presence of toxic compounds, primarily 

caulerpenyne.【B】 With no predator to inhibit its phenomenal growth, the alga had 

encompassed the Mediterranean coasts of Monaco, France, Italy, Spain, and 

the Croatian coast on the Adriatic Sea, covering 30,000 hectares by 2002. 

Caulerpa infestations have also been found in southern Australia, in estuaries 

near Sydney and Adelaide. 

P3  段落大意

地中海caulerpa快速生长,taxifolia切断了重要的物质例如进行光合作用所需要的光照和过滤营养物的水流,变成了caulerpa的国王,生物多样性消失了。

对于大多数海洋食草生物来说,taxifolia是不可食用的。因为没有捕食者,alga环绕整个地中海地区、Croatian coast on the Adriatic sea,2002年,覆盖30000公顷。澳大利亚南部也发现了caulerpa的侵扰。


问题4

蓝色高亮部分

feed on                v.以……为食;以……为能源

B ❌ herbivores而不是native plant species

C ❌ 未提及

D ❌ 错误信息

4. Which of the following is true of Caulerpa in the Mediterranean, as described in paragraph 3? 

A. It grows over native species, depriving them of sunlight and nutrients. 

B. It poisons native plant species with its toxic compounds. 

C. It feeds on native marine herbivores. 

D. It grows on the surface of the sea. 


Paragraph 4 

Various methods have been tried to eradicate this deadly invader. Divers have 

been employed to rip the alga out by hand【5A】, but care must be taken because 

even a small fragment is capable of colonizing new areas. Black plastic tarps 

have been placed over the alga in an attempt to deprive it of life-giving sunlight. 【5B】

Chemicals such as copper, a conventional algicide, and toxic levels of salt 

have also been applied to Caulerpa fields.【5C】 There has been limited success but 

only if the area of invasion is small. 

P4  段落大意

尝试了很多方法消灭alga。1⃣️潜水员狠狠拔掉2⃣️黑色防水布遮盖住alga3⃣️铜——传统的灭藻剂​​​​​​​,有毒水平的盐===>很少入侵alga的区域有着imited succes~


Paragraph 5 

One hopeful avenue is biological control. In biological control, a disease or 

predator of the invasive organism is introduced and allowed to destroy it. In the 

native range of the tropical C. taxifolia, two species of sea slug are immune to 

its poisons and feed on the alga exclusively.【5D】 They suck the cytoplasm out of 

the leaves and incorporate the algal chloroplasts, the part of the plant that 

contains green photosynthetic pigment, into their skin. The chloroplasts 

provide camouflage as the snails feed in the Caulerpa fields and, surprisingly, 

continue to photosynthesize, providing additional nutrition for the slugs. Dr. 

Meinesz is suggesting the importation of these slugs to the Mediterranean as 

the only way to eliminate the immense area that Caulerpa now covers. But 

many experts fear that another exotic importation may lead to more environmental damage. 

P5 段落大意

一个有用的途径是生物控制,一种疾病或者引入入侵者去毁灭它们。海参对taxifolia的毒素棉衣,并且以alga为食。海参吸出叶子的细胞质,并且incorporate藻叶绿体。藻叶绿体包含光合作用色素,叶绿体提供了动物的保护色。

但是许多专家担心海参(another exotic importation引进)也会造成环境的破坏。 


*问题5*

NOT​​​​​ ​​蓝色高亮部分

D toxin-immune 毒素免疫的

❌ native tange of the tropical taxifolia而不是地中海水域


*问题6*

exclusively         adv.仅仅,单独地,专门地;作为唯一的(消息)来源
entirely                ​adv.完全地,完整地;仅仅,只

exclusively=entirely


问题7

immense=vast

immense                adj.极大的,巨大的;非常好,极好;无边无际的


问题8

根据段落大意可得:A  ✔ 

5. According to paragraphs 4 and 5, which of the following is NOT a method that has been used in trying to eliminate C. taxifolia from Mediterranean waters? 

A. Having divers pull it out by hand         B. Putting dark plastic tarps over it 

C. Applying algicides and salt to it         D. Importing toxin-immune sea slugs to feed on it 

6. The word “exclusively” in the passage is closest in meaning to 

A. entirely         B. heavily         C. mostly         D. frequently 

7. The word “immense” in the passage is closest in meaning to 

A. general         B. vast         C. additional         D. primary 

8. Which of the following statements best describes the organization of the passage? 

A. A description of an ecological problem is followed by a discussion of some possible solutions to the problem. 

B. A general statement about an ecological problem is followed by a discussion of several specific examples that support the general statement. 

C. An argument about the hazards of certain ecological practices is followed by a discussion of alternatives to those practices. 

D. A description of certain harmful ecological practices is followed by a discussion of the origins of the practices. 


9. Look at the four squares [] that indicate where the following sentence could be added to the passage. 

How can we predict that the presence of sea slugs will not harm a native Mediterranean species? 

Where would the sentence best fit? Click on a square to add the sentence to the passage. 

One hopeful avenue is biological control. In biological control, a disease or 

predator of the invasive organism is introduced and allowed to destroy it. In the 

native range of the tropical C. taxifolia, two species of sea slug are immune to 

its poisons and feed on the alga exclusively. They suck the cytoplasm out of 

the leaves and incorporate the algal chloroplasts, the part of the plant that 

contains green photosynthetic pigment, into their skin.  The chloroplasts 

provide camouflage as the snails feed in the Caulerpa fields and, surprisingly, 

continue to photosynthesize, providing additional nutrition for the slugs.  Dr. 

Meinesz is suggesting the importation of these slugs to the Mediterranean as 

the only way to eliminate the immense area that Caulerpa now covers.  But 

many experts fear that another exotic importation may lead to more environmental damage.  

问题9

 D  ✔ 


10. Directions: An introductory sentence for a brief summary of the passage is provided below. Complete the summary by selecting the THREE answer choices that express the most important ideas in the passage. Some sentences do not belong in the summary because they express ideas that are not presented in the passage or are minor ideas in the passage. This question is worth 2 points. 

Drag your choices to the spaces where they belong. To review the passage, click on View Text. 

* 问题10

Caulerpa taxifolia is an invasive imported species that threatens the biodiversity of the Mediterranean. 

A. taxifolia first caught the attention of amateur and professional aquarists after it was widely distributed in public and private aquaria in the 1980s. 

B. Unlike the tropical variety, the mutant variety of C. taxifolia can endure both cold and warm temperatures and can reproduce extremely quickly. 

C. taxifolia threatens sea life in the Mediterranean by cutting off access to life essentials such as sunlight and nutrients. 

D. Some experts believe that fishing nets, boat anchors, and even violent storms are to blame for the rapid spread of C. taxifolia. 

E. Attempts to eliminate C. taxifolia from the Mediterranean have met with only limited success, and an untried method of biological control is risky, some experts say. 

F. Not only are the algal chloroplasts of C. taxifolia harmless to the sea slugs that eat it, but they also provide additioonal nutrition for the predators. 

P1 段落大意:外来物种的生物入侵对生物多样性有逐步上升的威胁,入侵的物种可能会取代本地物种,也可能会不可逆转地改变生态系统;大多数进口的物种:1⃣️死亡2⃣️限制性的生长3⃣️(一小部分)会不受控制的危险生长;
eg:Caulerpa taxifolia,1989,生物学家Dr.A M,研究一个加勒比和热带海岸本土的藻类,却在地中海地区繁盛;Meinesz发现,著名的摩纳哥海洋研究所(Oceanographic Institute of Monaco)将一种突变的taxifolia与其他水族馆垃圾一起倾倒在地中海区域。

P2  段落大意:变异的taxifolia可以忍受几个月温度在10度~13度之间,alga在很多种类型的海洋中都生长得一样好,从接近海面到五十米的深度。当温度超过18度,caulerpa会以一个显著的速率生长。1平方米的海底可以被5500的多叶蕨类叶matted。c.taxifolia无性繁殖,变异的taxifolia仅仅产出雄性配子,因此只能通过自我复制的断裂繁殖,只有小小的一部分可以再生和大批繁殖在这个区域。

P3  段落大意:地中海caulerpa快速生长,taxifolia切断了重要的物质例如进行光合作用所需要的光照和过滤营养物的水流,变成了caulerpa的国王,生物多样性消失了。
对于大多数海洋食草生物来说,taxifolia是不可食用的。因为没有捕食者,alga环绕整个地中海地区、Croatian coast on the Adriatic sea,2002年,覆盖30000公顷。澳大利亚南部也发现了caulerpa的侵扰。

​​​​​​​P4  段落大意:尝试了很多方法消灭alga。1⃣️潜水员狠狠拔掉2⃣️黑色防水布遮盖住alga3⃣️铜——传统的灭藻剂​​​​​​​,有毒水平的盐===>很少入侵alga的区域有着imited succes~

P5 段落大意:一种有用的途径是生物控制,一种疾病或者引入入侵者去毁灭它们。海参对taxifolia的毒素免疫,并且以alga为食。海参吸出叶子的细胞质,并且incorporate藻叶绿体。藻叶绿体包含光合作用色素,叶绿体提供了动物的保护色。但是许多专家担心海参(another exotic importation引进)也会造成环境的破坏。


A ❌ 定位P1,first caught the attention为错误信息,1989 became famous

B 定位P2

C 定位P3

D ❌定位P2,黄色高亮部分

E 定位P4+P5,可得信息正确

F ❌ 定位P5,信息正确,但是着重描述sea slugs,为minor ideas


问题10来来回回弄了三四五次吧,总是全部撤销!7⃣️4⃣️

希望可以记住错因在哪里!

于 2023-05-14 10:45:19 发布

相关文章:

[230513] TPO72 | 2022年托福阅读真题第1/36篇 | 10:45

Invading Algae 目录 Invading Algae 全文 题目 Paragraph 1 P1 段落大意 问题1 Paragraph 2 P2 段落大意 问题2 *问题3* Paragraph 3 P3 段落大意 问题4 Paragraph 4 P4 段落大意 Paragraph 5 P5 段落大意 *问题5* *问题6* 问题7 问题8 问题9…...

操作符详解

目录 操作符分类 算术操作符 - * / % 二进制 二进制总结 移位操作符&#xff08;操作数只能为整数&#xff09; << >> 位操作符&#xff08;操作数必须为整数&#xff09; & | ^ 面试题 赋值操作符 复合赋值符 单目操作符 单目操作符介绍…...

【MATLAB图像处理实用案例详解(16)】——利用概念神经网络实现手写体数字识别

目录 一、问题描述二、概念神经网络实现手写体数字识别原理三、算法步骤3.1 数据输入3.2 特征提取3.3 模型训练3.4 测试 四、运行结果 一、问题描述 手写体数字属于光学字符识别&#xff08;Optical Character Recognition&#xff0c;OCR&#xff09;的范畴&#xff0c;但分类…...

数据库管理-第六十九期 另一种累(20230422)

数据库管理 2023-04-22 第六十九期 另一种累1 国产数据库沟通2 问题3 我的建议总结 第六十九期 另一种累 Oracle 23c的相关内容先缓缓&#xff0c;有些数据库管理相关的还是得正式版发布后才好去做实验。这周相较于之前那种割接较多的累还有点不一样&#xff0c;这周陪着客户交…...

Cesium入门之六:Cesium加载影像图层(ArcGIS、Bing、Mapbox、高德地图、腾讯地图、天地图等各类影像图)

Cesium加载影像图层 一、ImageryLayer类常用属性常用方法 二、ImageryLayerCollection类常用属性常用方法 三、ImageryProvider类常用属性常用方法 四、ImageryProvider子类1. ArcGisMapServerImageryProvider加载ArcGIS地图服务 2. BingMapsImageryProvider加载BingMap地图服务…...

Redis系列--redis持久化

一、为什么需要持久化 redis本身运行时数据保存在内存中&#xff0c;如果不进行持久化&#xff0c;那么在redis出现非正常原因宕机或者关闭redis的进程或者关闭计算机后数据肯定被会操作系统从内存中清掉。当然&#xff0c;redis本身默认采用了一种持久化方式&#xff0c;即RD…...

在外Windows远程连接MongoDB数据库【无公网IP】

文章目录 前言1. 安装数据库2. 内网穿透2.1 安装cpolar内网穿透2.2 创建隧道映射2.3 测试随机公网地址远程连接 3. 配置固定TCP端口地址3.1 保留一个固定的公网TCP端口地址3.2 配置固定公网TCP端口地址3.3 测试固定地址公网远程访问 转载自远程内网穿透的文章&#xff1a;公网远…...

学网络安全怎么挖漏洞?怎么渗透?

前言 有不少阅读过我文章的伙伴都知道&#xff0c;我从事网络安全行业已经好几年&#xff0c;积累了丰富的经验和技能。在这段时间里&#xff0c;我参与了多个实际项目的规划和实施&#xff0c;成功防范了各种网络攻击和漏洞利用&#xff0c;提高了安全防护水平。 也有很多小…...

KL散度和交叉熵的对比介绍

KL散度&#xff08;Kullback-Leibler Divergence&#xff09;和交叉熵&#xff08;Cross Entropy&#xff09;是在机器学习中广泛使用的概念。这两者都用于比较两个概率分布之间的相似性&#xff0c;但在一些方面&#xff0c;它们也有所不同。本文将对KL散度和交叉熵的详细解释…...

浪涌保护器:保护电子设备免受雷击侵害

引言&#xff1a; 随着电子设备在现代生活和工业领域的普及和广泛应用&#xff0c;雷击对电子设备的损害成为一个严重的问题。浪涌保护器作为一种重要的防雷设备&#xff0c;发挥着至关重要的作用。本文将介绍浪涌保护器的防雷作用、行业应用&#xff0c;并重点介绍浪涌保护器…...

js绘制的红心

看腻歪了粒子特效的红心&#xff0c;今天给各位整个线条的&#xff0c;效果图如下&#xff1a; 表白显圣神器&#xff0c;你值得拥有&#xff0c;代码如下&#xff1a; <!DOCTYPE html> <html lang"en"> <head><meta charset"UTF-8"…...

十、Feign客户端

目录 1、在springcloud-order项目中引入Feign客户端的依赖 2、在server-order服务的启动类中添加注解EnableFeignClients 3、使用FeignClient注解声明Feign客户端需要调用的远程接口 3.1、server-pay服务提供远程接口Controller 3.2、server-member服务提供远程接口Contro…...

登录appuploader

转载&#xff1a;登录appuploader 常规使用登录方法 双击appuploader.exe 启动appuploader 点击底部的未登录&#xff0c;弹出登录框 在登录框内输入apple开发者账号 如果没有apple开发者账号&#xff0c;只是普通的apple账号&#xff0c;请勾选上未支付688 然后软件会提示…...

都别吹牛逼了,2个英语指令简单评测便知ChatGPT、博弈Ai、文心一言、通义千问、讯飞星火真实水平

一、博弈Ai&#xff1a;GPT3.5版 演示&#xff1a;https://chat.bo-e.com/ 1、充当英语发言助手 评分&#xff1a;10分 总结&#xff1a;完整满足了指令需求 2、充当英汉互译器 评分&#xff1a;8分 总结&#xff1a;基本满足了我的指令需求。但是有点啰嗦&#xff0c;扣…...

使用Spring Boot快速搭建项目:减少配置,提升开发效率

使用Spring Boot快速搭建项目&#xff1a;减少配置&#xff0c;提升开发效率 一、Spring Boot简介1 Spring Boot的起源2 Spring Boot的核心特点3 Spring Boot的优势 二、Spring Boot快速搭建项目1 Spring Boot的项目搭建方式使用Spring Initializr创建项目使用Spring Boot CLI创…...

(2)数码管

LED数码管:数码管是一种简单、廉价的显示器&#xff0c;是由多个发光二极管封装在一起组成"8"字器件 51单片机是共阴极连接 74HC245这个芯片有什么作用呢&#xff1f;解&#xff1a;这个芯片被称之为双向数据缓冲器这个芯片的作用&#xff0c;用来进行数据缓冲(提高驱…...

赫夫曼树和赫夫曼编码详解

目录 何为赫夫曼树&#xff1f; 赫夫曼树算法 赫夫曼编码 编程实现赫夫曼树 编程实现赫夫曼编码 编程实现WPL 总代码及分析 何为赫夫曼树&#xff1f; 树的路径长度&#xff1a;从树根到每一结点的路径长度之和 结点的带权路径长度&#xff1a;从树根到该结点的路径长度…...

unity UGUI系统梳理 -交互组件

概述 unity 中的交互组件可用于处理交互&#xff0c;例如鼠标或触摸事件以及使用键盘或控制器进行的交互 1、按钮 (Button) Button详解 2、开关 (Toggle) Background&#xff1a;背景图片&#xff0c;控制toggle组件的背景颜色改变&#xff0c;从而展示此物体是否被选中的…...

HTTP第15讲——HTTP的连接管理

短连接 HTTP 协议最初&#xff08;0.9/1.0&#xff09;是个非常简单的协议&#xff0c;通信过程也采用了简单的“请求 - 应答”方式。 它底层的数据传输基于 TCP/IP&#xff0c;每次发送请求前需要先与服务器建立连接&#xff0c;收到响应报文后会立即关闭连接。 因为客户端与…...

深度剖析Mybatis-plus Injector SQL注入器

背景 在项目中需要同时操作Sql Server 以及 MySQL 数据库&#xff0c;可能平时直接使用 BaseMapper中提供的方法习惯 了&#xff0c;不用的话总感觉影响开发效率&#xff0c;但是两个数据库的SQL语法稍微有点差别&#xff0c;有些暴露的方法并不能直接使用&#xff0c;所以便想…...

反向工程与模型迁移:打造未来商品详情API的可持续创新体系

在电商行业蓬勃发展的当下&#xff0c;商品详情API作为连接电商平台与开发者、商家及用户的关键纽带&#xff0c;其重要性日益凸显。传统商品详情API主要聚焦于商品基本信息&#xff08;如名称、价格、库存等&#xff09;的获取与展示&#xff0c;已难以满足市场对个性化、智能…...

逻辑回归:给不确定性划界的分类大师

想象你是一名医生。面对患者的检查报告&#xff08;肿瘤大小、血液指标&#xff09;&#xff0c;你需要做出一个**决定性判断**&#xff1a;恶性还是良性&#xff1f;这种“非黑即白”的抉择&#xff0c;正是**逻辑回归&#xff08;Logistic Regression&#xff09;** 的战场&a…...

Oracle查询表空间大小

1 查询数据库中所有的表空间以及表空间所占空间的大小 SELECTtablespace_name,sum( bytes ) / 1024 / 1024 FROMdba_data_files GROUP BYtablespace_name; 2 Oracle查询表空间大小及每个表所占空间的大小 SELECTtablespace_name,file_id,file_name,round( bytes / ( 1024 …...

电脑插入多块移动硬盘后经常出现卡顿和蓝屏

当电脑在插入多块移动硬盘后频繁出现卡顿和蓝屏问题时&#xff0c;可能涉及硬件资源冲突、驱动兼容性、供电不足或系统设置等多方面原因。以下是逐步排查和解决方案&#xff1a; 1. 检查电源供电问题 问题原因&#xff1a;多块移动硬盘同时运行可能导致USB接口供电不足&#x…...

srs linux

下载编译运行 git clone https:///ossrs/srs.git ./configure --h265on make 编译完成后即可启动SRS # 启动 ./objs/srs -c conf/srs.conf # 查看日志 tail -n 30 -f ./objs/srs.log 开放端口 默认RTMP接收推流端口是1935&#xff0c;SRS管理页面端口是8080&#xff0c;可…...

【Web 进阶篇】优雅的接口设计:统一响应、全局异常处理与参数校验

系列回顾&#xff1a; 在上一篇中&#xff0c;我们成功地为应用集成了数据库&#xff0c;并使用 Spring Data JPA 实现了基本的 CRUD API。我们的应用现在能“记忆”数据了&#xff01;但是&#xff0c;如果你仔细审视那些 API&#xff0c;会发现它们还很“粗糙”&#xff1a;有…...

Ascend NPU上适配Step-Audio模型

1 概述 1.1 简述 Step-Audio 是业界首个集语音理解与生成控制一体化的产品级开源实时语音对话系统&#xff0c;支持多语言对话&#xff08;如 中文&#xff0c;英文&#xff0c;日语&#xff09;&#xff0c;语音情感&#xff08;如 开心&#xff0c;悲伤&#xff09;&#x…...

在鸿蒙HarmonyOS 5中使用DevEco Studio实现录音机应用

1. 项目配置与权限设置 1.1 配置module.json5 {"module": {"requestPermissions": [{"name": "ohos.permission.MICROPHONE","reason": "录音需要麦克风权限"},{"name": "ohos.permission.WRITE…...

AspectJ 在 Android 中的完整使用指南

一、环境配置&#xff08;Gradle 7.0 适配&#xff09; 1. 项目级 build.gradle // 注意&#xff1a;沪江插件已停更&#xff0c;推荐官方兼容方案 buildscript {dependencies {classpath org.aspectj:aspectjtools:1.9.9.1 // AspectJ 工具} } 2. 模块级 build.gradle plu…...

使用 Streamlit 构建支持主流大模型与 Ollama 的轻量级统一平台

🎯 使用 Streamlit 构建支持主流大模型与 Ollama 的轻量级统一平台 📌 项目背景 随着大语言模型(LLM)的广泛应用,开发者常面临多个挑战: 各大模型(OpenAI、Claude、Gemini、Ollama)接口风格不统一;缺乏一个统一平台进行模型调用与测试;本地模型 Ollama 的集成与前…...